Jaa9 & OnklP - Følgeru Med - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jaa9 & OnklP - Følgeru Med




Følgeru Med
Следишь за мной?
Følgeru med? Følgeru med? Følgeru med?
Следишь за мной? Следишь за мной? Следишь за мной?
Ingen kødder med 9, ingen kødder med P
Никто не связывается с 9, никто не связывается с P
Følgeru med (følgeru, følgeru, følgeru, følgeru)
Следишь за мной (следишь, следишь, следишь, следишь)
Yeah! Følgeru med? Følgeru med?
Да! Следишь за мной? Следишь за мной?
100 år i gamet ingen snørrunger kan fucke med det
100 лет в игре, никакие сопляки не могут с этим справиться
Gamle rustene holker kaster mange rustne dolker
Старые ржавые стволы метают множество ржавых клинков
Utpå landet (?) om vi skal blande ut non dråper
За город, красотка, если нужно разбавить пару капель
kanskje du skal hjem, jeg liker dine (?) som i kanskje jeg skal dem?
Так что, может, тебе пойти домой, мне нравятся твои ножки... может, мне их заполучить?
Vi tar dem til distriktet, tar dem veien
Мы заберём их в район, заберём их в дорогу
Men fuck en kjendis, vi henger rundt med anleggsarbeidere
Но к чёрту знаменитостей, мы тусуемся со строителями
den lokale kroa, hvor Murphys lov er standar
В местной забегаловке, где закон Мерфи - стандарт
Milevis med hipstere anspar
Километры хипстеров на мели
Følgeru'med?
Следишь?
Er fortsatt ikke riktig, måkke det forvridd
Всё ещё не так, не надо всё искажать
Stikker trynet ditt for nærme og du får det forvridd
Сунешь свою морду слишком близко, и получишь по ней
Det er du som står og hisser opp og får i gang shit
Это ты тут заводишься и начинаешь всё это дерьмо
Bare stikker når du får deg no'n blikk
Просто сваливаешь, когда ловишь пару взглядов
Følgeru med?
Следишь?
Kidsa er jordet som om jordet var en sna vei
Молодые совсем с катушек слетели, будто поле - лёгкий путь
Vi kan fordi vi kan, du kan fordi vi lar deg
Мы можем, потому что можем, ты можешь, потому что мы позволяем тебе
Fuck en hipster, fuck ei dum bimbo
К чёрту хипстера, к чёрту тупую блондинку
9 og P, kings of cool, Don Winslow
9 и P, короли крутизны, Дон Уинслоу
Følgeru med? Følgeru med?
Следишь за мной? Следишь за мной?
Ingen kødder med 9, ingen kødder med P
Никто не связывается с 9, никто не связывается с P
Følgeru med? Følgeru med?
Следишь за мной? Следишь за мной?
100 år i gamet ingen snørrunger kan fucke med det
100 лет в игре, никакие сопляки не могут с этим справиться
Følgeru med? (Følgeru med?) Følgeru med? (Følgeru med?)
Следишь за мной? (Следишь за мной?) Следишь за мной? (Следишь за мной?)
Ingen kødder med 9, ingen kødder med P
Никто не связывается с 9, никто не связывается с P
Følgeru med? Følgeru med? Følgeru med? Følgeru med?
Следишь за мной? Следишь за мной? Следишь за мной? Следишь за мной?
Opplæring fra gateplanet med skoleflinkes oversikt
Обучение с улицы с кругозором отличника
Flusher ned umiddelbar, stoler ikke en dritt
Спускаю в унитаз немедленно, никому не доверяю
Nei, Crucum? Yes man... Veto? No man
Нет, Crucum? Да, чувак... Вето? Нет, чувак
Det de sa, tro om igjen
То, что они сказали, подумай ещё раз
Følgeru med?
Следишь?
Om du hører om no drama her var det meg
Если ты слышишь о какой-то драме здесь, то это был я
Tar det tilbake igjen til bakgården Varongseg
Возвращаюсь обратно во двор на Varongseg
non drammer til kara her som bana vei
Налить пару рюмок парням, которые проложили путь
Og fortsatt bare banner det jeg banna bein
И всё ещё ругаюсь так же, как проклинаю свои кости
Følgeru med?
Следишь?
Barnepasser deres spradebasser, hocky sveis sveis
Няньчу ваших пижонов, причёска под горшок
Vært parademasjer du er uttafor som en fasadevasker
Был бы парадным маршалом, ты не в теме, как мойщик фасадов
Glem karateklasser, karen som lyser opp
Забудь про карате, парень, который освещает всё вокруг
Alle badeplasser, movinga og naps som en fasadeklatrer
Все пляжи, движения и дрёма, как у альпиниста
For dere veit han er gal, fucke steike mental
Ведь вы знаете, он безумен, чертовски ненормальный
Baner vei bort til baren, bak non feite Casals
Прокладывает путь к бару, за жирными Casal'ами
Hva om jeg ble hitta med det feiteste gran
Ну и что, если меня нашли с самым жирным косяком
Når jeg eter mer en Reitan i dag
Когда я сегодня ем больше, чем Рейтан
Følgeru med? Følgeru med? Følgeru med?
Следишь за мной? Следишь за мной? Следишь за мной?
Ingen kødder med 9, ingen kødder med P
Никто не связывается с 9, никто не связывается с P
Følgeru med? Følgeru med?
Следишь за мной? Следишь за мной?
100 år i gamet ingen snørrunger kan fucke med det
100 лет в игре, никакие сопляки не могут с этим справиться
Følgeru med? (Følgeru med?) Følgeru med? (Følgeru med?)
Следишь за мной? (Следишь за мной?) Следишь за мной? (Следишь за мной?)
Ingen kødder med 9, ingen kødder med P
Никто не связывается с 9, никто не связывается с P
Følgeru med? Følgeru med? Følgeru med?...ja... ja... ay... shit...
Следишь за мной? Следишь за мной? Следишь за мной?...да... да... эй... чёрт...





Writer(s): martin alternes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.